RARO
Gary el Gringo, creador de contenido en TikTok, ha sorprendido con su versión en inglés del popular villancico Burrito Sabanero. El vídeo, grabado mientras montaba una mula en Colombia, ha dividido opiniones, pero no ha dejado indiferente a nadie en redes sociales.
El Burrito Sabanero, uno de los villancicos más icónicos en español, ha dado un giro inesperado estas Navidades. Después del exitazo de la versión de David Bisbal, Gary el Gringo, un tiktoker angloparlante, ha llevado esta canción tradicional a otro nivel al traducirla al inglés y compartir su versión en un vídeo que se ha vuelto viral.
La grabación, publicada en la cuenta @realgaryelgringo, muestra al creador de contenido cantando la versión en inglés mientras monta una mula llamada La Juana en el municipio colombiano de Neira. Con un tono divertido y un enfoque pintoresco, el vídeo ha acumulado miles de reproducciones y generado todo tipo de reacciones entre los usuarios.
La respuesta al vídeo ha sido abrumadora, con comentarios que oscilan entre la admiración y la crítica. Algunos usuarios han destacado la originalidad de la traducción y la autenticidad del escenario, comentando que el vídeo captura el espíritu alegre del villancico. "No nos merecemos esta maravilla", escribió un seguidor.
Sin embargo, no todos están convencidos. Para algunos, la versión en inglés pierde la esencia y el encanto del original. "En inglés no tiene el mismo sentido, suena raro", comentó otro usuario, reflejando una opinión compartida por quienes prefieren la magia del tuki tuki en español.
El vídeo de Gary el Gringo llega en un momento en que el Burrito Sabanero ya estaba en el centro de atención gracias a la versión de David Bisbal incluida en su álbum Todo es posible en Navidad. Este villancico, conocido por su ritmo pegadizo y su mensaje alegre, ha vuelto a conectar con diferentes generaciones y culturas con un éxito arrollador.
Mientras el debate sigue encendido en redes sociales, lo cierto es que Gary el Gringo ha logrado que el Burrito Sabanero cruce otra barrera cultural, conquistando a un nuevo público con su reinterpretación en inglés. Un ejemplo más de cómo la música navideña sigue siendo terreno fértil para la creatividad y la viralidad.